Изображения:

Произведения: Из поэмы О природе вещей | О природе вещей (РУС) | О природе вещей (ENG)
Тит Лукреций Кар: С. Б. Федотова | Перевезенцев С.В. | Е.И. Чекалова

Nature_things

For change of anything from out its bounds
Means instant death of that which was before.
Wherefore be mindful not to stain with colour
The seeds of things, lest things return for thee
All utterly to naught.
But now, if seeds
Receive no property of colour, and yet
Be still endowed with variable forms
From which all kinds of colours they beget
And vary (by reason that ever it matters much
With, what seeds, and in what positions joined,
And what the motions that they give and get),
Forthwith most easily thou mayst devise
Why what was black of hue an hour ago
Can of a sudden like the marble gleam,-
As ocean, when the high winds have upheaved
Its level plains, is changed to hoary waves
Of marble whiteness: for, thou mayst declare,
That, when the thing we often see as black
Is in its matter then commixed anew,
Some atoms rearranged, and some withdrawn,
And added some, 'tis seen forthwith to turn
Glowing and white. But if of azure seeds
Consist the level waters of the deep,
They could in nowise whiten: for however
Thou shakest azure seeds, the same can never
Pass into marble hue. But, if the seeds-
Which thus produce the ocean's one pure sheen-
Be now with one hue, now another dyed,
As oft from alien forms and divers shapes
A cube's produced all uniform in shape,
'Twould be but natural, even as in the cube
We see the forms to be dissimilar,
That thus we'd see in brightness of the deep
(Or in whatever one pure sheen thou wilt)
Colours diverse and all dissimilar.


Рейтинг@Mail.ru
Titus Lucretius Carus, 2009